Đắc Chí
Vẫn giữ một thái độ thiếu thiến chí, ngày 28/1 vừa qua, bảy
Dân biểu Mỹ, gửi một bức thư đến tân Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Marc Knapper, kêu gọi
ông gây sức ép lên chính quyền Việt Nam về vấn đề nhân quyền, đồng thời bày tỏ
quan ngại đặc biệt đối với hơn 20 trường hợp được gọi là “tù nhân lương tâm”
đang bị cầm tù.
Theo
đó, các dân biểu Mỹ gửi thư được dẫn đầu bởi một gương mặt quen thuộc đó là Dân
biểu Alan Lowenthal, đồng Chủ tịch của Vietnam Caucus tại Quốc hội Mỹ. Bức thư
có đoạn vu cáo rằng:
“Chính phủ Cộng sản Việt Nam tiếp tục từ chối các quyền căn
bản và nhân quyền cơ bản đối với công dân của mình, đi ngược lại các giá trị được
nêu trong Hiến pháp Việt Nam, và Tuyên ngôn về Nhân quyền, Công ước Quốc tế về
các quyền chính trị và dân sự mà Việt Nam hứa sẽ tuân thủ. Các công dân, những
người bất đồng chính kiến, các nhà báo độc lập, những người đã thực thi các quyền
chính trị và dân sư cơ bản như tự do biểu đạt, hội họp, tôn giáo, tụ tập hoà
bình đều phải đối mặt với các sách nhiễu, bạo lực, bắt bớ, và bị bỏ tù bởi một
chính quyền độc tài”.
Để minh chứng cho luận điệu vu cáo trên, bức thư đã viện dẫn
ra hơn 20 trường hợp được cho là đáng “quan ngại”, bao gồm: Trần Huỳnh Duy Thức,
Nguyễn Bắc Truyển, Phạm Đoan Trang, Nguyễn Văn Hoa, Trương Duy Nhất, Lê Đình Lượng,
“ba nhà báo” thuộc Hội Nhà báo Độc lập, năm thành viên của “Báo Sạch”, các
thành viên trong gia đình Cấn Thị Thêu…
Như đã đề cập, đây là việc làm không quá mới mẻ của một vài
Dân biểu Mỹ có “thâm niên” chống Việt Nam. Mỗi khi cần kiếm phiếu của cử tri là
họ lại ra tuyên bố, lời kêu gọi, tổ chức điều trần, gửi thư kêu gọi… để tán
dương, ca ngợi, bảo trợ số “tù nhân lương tâm” nhưng thực chất là các đối tượng
có hành vi vi phạm pháp luật, đã bị tòa án nhân dân xử phạt; rồi vu cáo, vu khống
Nhà nước Việt Nam, đưa ra đòi hỏi rất phi lý, vô lý. Và việc viện dẫn và bày tỏ
“quan ngại” đối với các đối tượng được nêu ra trong bức thư hôm 28/1 vừa qua cũng
không có mục đích nào khác ngoài mục đích này.
Tại các cuộc họp báo thường kỳ, Người phát ngôn Bộ Ngoại
giao Việt Nam đã nhiều lần bác bỏ thông tin sai sự thật, thiếu khách quan và
lên án việc làm thiếu thiện chí của số Dân biểu Mỹ trên; khẳng định ở Việt Nam
không có cái gọi là “tù nhân lương tâm”, không có việc những người tự do bày tỏ
chính kiến mà bị bắt giữ và nhấn mạnh: “như tại các quốc gia khác trên thế giới,
ở Việt Nam, mọi hành vi vi phạm pháp luật đều bị xử lý nghiêm theo đúng các quy
định của pháp luật”.
Do đó, những “kêu gọi” được nêu trong bức thư hôm 28/1 vừa
qua của bảy Dân biểu Mỹ là vô lý và không thể chấp nhận được. Thực chất, với
hành động đó, các Dân biểu Mỹ đã trắng trợn can thiệp vào công việc nội bộ của
Việt Nam./.
Thúc ép nhân quyền tại Việt Nam bản chất là gây sức ép để đồng bọn ở trong nước dễ thở hơn trong suốt khoảng thời gian khó khăn vừa qua, dùng nhiều từ màu mè quá, nhưng tin rằng trong cái thế quan hệ ngoại giao hai nước đi lên cộng thêm vai trò địa chính trị của Việt Nam thì khó mà thực hiện được
Trả lờiXóaĐây là việc làm không quá mới mẻ của một vài Dân biểu Mỹ có “thâm niên” chống Việt Nam. Mỗi khi cần kiếm phiếu của cử tri là họ lại ra tuyên bố, lời kêu gọi, tổ chức điều trần, gửi thư kêu gọi… để tán dương, ca ngợi, bảo trợ số “tù nhân lương tâm” nhưng thực chất là các đối tượng có hành vi vi phạm pháp luật, đã bị tòa án nhân dân xử phạt
Trả lờiXóaNhững lời kêu gọi được nêu trong bức thư hôm tháng một vừa qua của bảy Dân biểu Mỹ là vô lý và không thể chấp nhận được, với hành động đó, các Dân biểu Mỹ đã trắng trợn can thiệp vào công việc nội bộ của Việt Nam, việc này đáng lẽ ra là việc không đáng xảy ra.
Xóaở Việt Nam không có cái gọi là “tù nhân lương tâm”, không có việc những người tự do bày tỏ chính kiến mà bị bắt giữ, “tù nhân lương tâm” thực chất là các đối tượng có hành vi vi phạm pháp luật hoạt động để chống phá chính quyền, bôi nhọ đảng, nhà nước, đã bị tòa án nhân dân xử phạt, và cũng như tại các quốc gia khác trên thế giới, ở Việt Nam, mọi hành vi vi phạm pháp luật đều bị xử lý nghiêm theo đúng các quy định của pháp luật
Trả lờiXóaNhư đã nói người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam đã nhiều lần bác bỏ thông tin sai sự thật, thiếu khách quan và lên án việc làm thiếu thiện chí của số Dân biểu Mỹ trên; khẳng định ở Việt Nam không có cái gọi là “tù nhân lương tâm”, không có việc những người tự do bày tỏ chính kiến mà bị bắt giữ.
Xóadân chủ nhân quyền ở Mỹ phát triển vậy tại sao ở Mỹ lại có nhang nhảng người dân sống ở khu ổ chuột, thiếu ăn thiếu mặc, đói khát? Dân chủ nhaanquyeenf ở Mỹ phát triển vậy tại sao trong đại dịch covid vẫn có hàng ha sa số người dân không đủ tiền muavacxin phải chịu chết? Ở Việt Nam, nhân quyền, dân chủ đều hướng đến cuộc sống ấm no, hạnh phúc cho nhân dân, không phải là chúng mày ở bên kia thích nói gì thì nói, thích bảo sao thì bảo, còn cái bọn phản động, bọn bán nước thì phải trừng trị nghieem khắc theo đúng pháp luật
Trả lờiXóaRFA có truyền thống xuyên tạc, bịa đặt về chủ trương, chính sách của nước ta từ lâu nay. Chúng ta ban hành chủ trương, chính sách đúng đắn thì họ bịa đặt bác bỏ, bới móc, còn chúng ta có gì chưa hoàn thiện một cái là nhảy vào xé to ra, cũng đến chịu. Chắc dân chủ nhân quyền ở Mỹ tốt lắm nên chúng mới làm con chó quẫy đuôi đeo đẻo theo như thế
Trả lờiXóaKiểu đằng nào chúng cũng nói được ấy, nước mình làm gì cũng bới móc được còn anh mẽo có sai lè lè ra đấy cũng không dám ý kiến gì, đúng kiểu nịnh bợ công khai, RFA cũng là một nhà đài có tiếng, nếu chịu khó làm thì cũng không thua kém gì reuter đâu, không hiểu sao lại thành như này
XóaỦa rồi dân chủ nhân quyền rốt cuộc là hướng tới cái gì cũng không biết luôn? Dân chủ nhân quyền lafh ướng tới cuộc sống ấm no, hạnh phúc của nhân dân cả nước hay là để tạo cái cớ, cái lổ cho bọn phản động, bọn bán nước bám vào đó để mang cái danh tù nhân lương tâm, để chugns thoát tội và được ca tụng như một vị anh hùng???
Trả lờiXóaDân biểu Mỹ có “thâm niên” chống Việt Nam trên mọi mặt trận thì chúng lợi dụng hết mọi ngóc ngách để chống phá, không chỉ vấn đề bắt giam mà kỳ bầu cử đại biểu quốc hội vừa rồi chúng cũng đòi bỏ phiếu lại vì lý do không khách quan, tuy nhiên đây chỉ là số ít trong nghị viện Mỹ.
Xóanhững “kêu gọi” được nêu trong bức thư hôm 28/1 vừa qua của bảy Dân biểu Mỹ là vô lý và không thể chấp nhận được. Thực chất, với hành động đó, các Dân biểu Mỹ đã trắng trợn can thiệp vào công việc nội bộ của Việt Nam
Trả lờiXóaDân biểu Mỹ cũng có nhiều loại bạn, người biết ít, người biết nhiều, kẻ hiểu chuyện, kẻ vô duyên, mình nên nhìn vào cách họ làm việc để trả lời chứ không phải nhìn vào mác dân biểu, ở đây nhưng yêu cầu và nội dung đưa ra của các vị này không chính xác, vu cáo thế thì cần gì phải để tâm
XóaTại các cuộc họp báo thường kỳ, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam đã nhiều lần bác bỏ thông tin sai sự thật, thiếu khách quan và lên án việc làm thiếu thiện chí của số Dân biểu Mỹ trên; khẳng định ở Việt Nam không có cái gọi là “tù nhân lương tâm”, không có việc những người tự do bày tỏ chính kiến mà bị bắt giữ và nhấn mạnh: “như tại các quốc gia khác trên thế giới, ở Việt Nam, mọi hành vi vi phạm pháp luật đều bị xử lý nghiêm theo đúng các quy định của pháp luật”
Trả lờiXóa