THÔNG TIN

Bài viết
Bình luận

ONLINE

Free Global Counter

TRUY CẬP

ALEXA

12 tháng 3 2021

NGUYỄN XUÂN DIỆN DỐT HAY GIẢ NGU?

by An Chiến  |  at  12.3.21

Nguyễn Xuân Diện đã về tận Đồng Tâm để ghi nhận và dịch hai câu đối ở công làng thôn Hoành, xã Đồng Tâm, huyện Mỹ Đức, Tp Hà Nội và dịch nghĩa hai câu đối này: "Câu đối ở chính cổng, chữ Hán: 
Ảnh chụp cổng làng Thôn Hoành (xã Đồng Tâm) - nguồn: Nguyễn Xuân Diện. 

橫 村 關 铁 三 關 氣 聚 逢 天 祿 
同 心 提 高 百 戶 風 和 迓 地 財
Phiên âm: 
Hoành thôn quan thiết, tam quan khí tụ, phùng Thiên lộc
Đồng Tâm đề cao, bách hộ phong hòa, nhạ Địa tài. 
Tạm dịch nghĩa:
LÀNG HOÀNH khóa vững, tam quan tụ khí đón lộc Trời,
ĐỒNG TÂM đề cao, muôn nhà giàu có rước lộc Đất.
Câu đối bên ngoài, chữ Nôm: 
摺 妙 外 槓 車 戈 吏
扽 入 𥪝 廊 客 細 𨆢
DẬP DÌU NGOÀI CỔNG, XE QUA LẠI
DỒN DẬP TRONG LÀNG KHÁCH TỚI LUI. 

Thế nhưng sự lạ và khó hiểu ở đây khi trả lời câu hỏi: "
CÂU ĐỐI Ở CỔNG LÀNG HOÀNH (XÃ ĐỒNG TÂM) CÓ NỘI DUNG GÌ?" thì Diện lại cố tình biến tấu, xuyên tạc ý nghĩa ban đầu của nó. Cụ thể Diện viết: "* Hai chữ "dồn dập", có thể đọc là "Nhộn nhịp" chăng?

Ai ngờ đâu, Rằm tháng Chạp Kỷ Hợi (9/1/2020) sầm sập xe bọc thép và xe bịt bùng, xe phá sóng qua lại; và dồn dập 3000 CSCĐ tới lui cướp của, giết người". 

Trong khi đó theo tác giả Phương Nam bên trang Kênh Việt Nam thì hai câu đối này được hiểu là: "Ở câu đối chữ Hán ở cổng chính: “LÀNG HOÀNH khóa vững, tụ khí tam quan, đón lộc Trời/ĐỒNG TÂM đề cao, giàu có muôn nhà, rước lộc Đất” được hiểu là tiền nhân thôn Hoành đang ngợi ca cái địa thế, địa dư, thế đất đẹp mà Làng (Hoành) đang tồn tại, đứng chân. Và cũng theo tiền nhân bao đời của thôn Hoành, với lợi thế đó chỉ cần người dân nơi đây đồng tâm, đoàn kết, cùng chí hướng, tu chí làm ăn thì sẽ giàu có muôn đời. “Rước lộc đất” được nói đến chỉ là một cách ám chỉ về sự giàu có, hoàn toàn không nói đến chuyện “đất cát” như suy diễn của Ts Nguyễn Xuân Diện (ts Diện đang cố tình biến một câu đối Hán thành một câu đối Nôm là thế!).

Ở câu đối chữ Nôm: “DẬP DÌU NGOÀI CỔNG, XE QUA LẠI/DỒN DẬP TRONG LÀNG KHÁCH TỚI LUI”. Với câu đối này, chúng ta cần thấy rằng, như ý nghĩa thường thấy của những câu đối – đó là phản ánh những ước ao, mong ước tốt đẹp về những điều đang hướng đến. Và với ý nghĩa đó, có thể nói thông qua câu đối này, tiền nhân thôn Hoành đang hướng đến sự đông vui, an yên đến với những người dân nơi đây. Là ao ước làng sẽ thành phố, sẽ phát triển đàng hoàng hơn, to đẹp hơn". 

Và như thế, chuyện dễ thấy ở đây là Nguyễn Xuân Diện đang cố gắng biến tấu và làm cho nó trở nên có vấn đề. Diện cũng ngầm ý rằng, chính những câu đối tại cổng làng đã dự báo trước viễn cảnh mà người dân thôn Hoành sẽ gặp phải. Thế nhưng ở chính ý tứ này, Diện đã thể hiện mình quá u mê và khó hiểu.

Bất cứ ai đều biết, đã là câu đối mà là câu đối ở cổng làng thì ý nghĩa bất biến của nó luôn là những mong muốn/ ước vọng tốt đẹp; chỉ có kẻ ngu và không hiểu chuyện mới làm cái điều ngược lại. Vậy mà Diện, một kẻ học hành tử tế, có học vị Ts mà lại là tiến sỹ Hán Nôm lại có thể cho mình cái suy nghĩ chết tiệt và điên rồ đó. 

Ai đời tiền nhân thôn Hoành lại dự báo ra cái viễn cảnh tang thương, tù tội hôm nay? Đó thực sự là một câu hỏi không chỉ của nhân sinh mà của lương tri con người!

Tiền nhân thôn Hoành nói ra để dạy hậu thế, để khuyên răn hậu thế điều nên làm chứ không khuyến khích hậu thế làm chuyện bậy, vi phạm pháp luật như thế. 

Ở đây xin nói thêm thế này, ở VN những người có học vị Tiến sỹ lĩnh vực nghiên cứu Hán Nôm là hàng hiếm; đây cũng là những người mang mối liên hệ giữa quá khứ và hiện tại. Sự kỳ vọng, ngưỡng mộ đối với những người thế này là điều dễ hiểu. Nhưng có lẽ chúng ta thực sự thấy thất vọng trước cách ứng xử của Ts Nguyễn Xuân Diện trong chuyện này. Ông ta sử dụng chính chuyên môn vốn có của mình để loè bịp thiên hạ, để thực hiện cho kỳ được cái ý đồ xấu xa, bẩn tưởi của mình. 

Đó là điều đáng bị lên và thiết nghĩ Viện Hán Nôm VN cần có động thái nhắc nhở, thậm chí xử lý đối với hành vi dối trá của ông Ts này! 

An Chiến

8 nhận xét:

  1. Nguyễn Xuân Diện đang cố gắng biến tấu và làm cho nó trở nên có vấn đề. Diện cũng ngầm ý rằng, chính những câu đối tại cổng làng đã dự báo trước viễn cảnh mà người dân thôn Hoành sẽ gặp phải. Nhưng quan trọng là người dân thấy tốt đẹp là được

    Trả lờiXóa
  2. Ai đều biết, đã là câu đối mà là câu đối ở cổng làng thì ý nghĩa bất biến của nó luôn là những mong muốn/ ước vọng tốt đẹp; chỉ có kẻ ngu và không hiểu chuyện mới làm cái điều ngược lại như Diện chẳng hạn

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nếu như Diện chỉ dừng lại ở việc dịch câu đối cho người ta hiểu thì không sao nhưng đám rận thì không làm cái gì miễn phí cả, đằng sau đó sẽ là dụng ý mà chúng muốn gửi đến người đọc, đặc biệt là miếng ngon đồng tâm, cần phải cảnh giác đó bạn

      Xóa
  3. Ông Diện một kẻ học hành tử tế, có học vị Ts mà lại là tiến sỹ Hán Nôm lại có thể cho mình cái suy nghĩ chết tiệt và điên rồ đó thì không còn từ nào để chê ông ta nữa rồi

    Trả lờiXóa
  4. Ai đời tiền nhân thôn Hoành lại dự báo ra cái viễn cảnh tang thương, tù tội hôm nay, Chính là những kẻ coi mình là "cấp tiến đấy. Đó thực sự là một câu hỏi không chỉ của nhân sinh mà của lương tri con người

    Trả lờiXóa
  5. Ông ta sử dụng chính chuyên môn vốn có của mình để loè bịp thiên hạ, để thực hiện cho kỳ được cái ý đồ xấu xa, bẩn tưởi của mình. Bao năm tháng ăn học của ông chỉ không thể phục vụ gì cho đất nước cả

    Trả lờiXóa
  6. Chúng ta thực sự thấy thất vọng trước cách ứng xử của Ts Nguyễn Xuân Diện trong chuyện này. Lấy ý nghĩa tâm linh tốt đẹp để nói và nhà nước một cách tiêu cực và oán trách

    Trả lờiXóa
  7. Chuyện dễ thấy ở đây là Nguyễn Xuân Diện đang cố gắng biến tấu và làm cho nó trở nên có vấn đề. Diện cũng ngầm ý rằng, chính những câu đối tại cổng làng đã dự báo trước viễn cảnh mà người dân thôn Hoành sẽ gặp phải. Thế nhưng ở chính ý tứ này, Diện đã thể hiện mình quá u mê và khó hiểu.

    Trả lờiXóa

Proudly Powered by Blogger.